Pular para o conteúdo principal

Ler para escrever


Se a leitura, na sua essência, em seu primeiro impulso, está invariavelmente associada ao prazer, é talvez no escritor, mais do quem em qualquer outro, que esta associação é sentida com mais força. São eles, os escritores, que a levam mais longe, a ponto de sentirem necessidade de a uma certa altura passar para o outro lado: por gostarem tanto de ler passam também a escrever.
Porém, a partir de determinado momento – o desejo de escrever já instalado, forçando a produção da escrita, a passagem ao ato –, a leitura assume outras funções. Lê-se para (também) aprender, para dissecar uma escrita, para vê-la por dentro. Aí a leitura é (pode ser) mais pragmática. É menos fruição e mais aplicação. E por vezes ela se torna até entediante, podendo transformar-se em um fardo. Já não se lê só por prazer.
O prazer da leitura está ligado ainda a uma espécie de ingenuidade infantil diante do texto literário, uma ingenuidade, em certa dose, necessária para o leitor ser cativado pelo texto, para se deixar levar pelo “jogo de faz-de-conta” próprio das brincadeiras infantis – e da ficção. Orhan Pamuk, em O romancista ingênuo e o sentimental – livro que reúne as seis conferências proferidas pelo escritor turco em 2009-2010 no quadro das Norton Lectures da Universidade de Haward –, desenvolve uma série de reflexões acerca da arte do romance a partir da divisão nestas duas categorias de leitores e romancistas: os ingênuos e os sentimentais ou reflexivos.
Na verdade Pamuk se inspira num ensaio de Schiller, Über naíve und sentimentalische Dichtung (Sobre a poesia ingênua e a sentimental), que utiliza a palavra sentimentalische num sentido um pouco diferente do significado mais imediato que normalmente damos para sentimental. Schiller a usa para caracterizar o poeta moderno, não ingênuo, que reflete sobre a poesia, sobre seus efeitos e que se atém aos seus próprios pensamentos, suas emoções, seus sentimentos.
Fiquemos, portanto, com este termo “ingênuo” para caracterizar o leitor que está mais interessado em se deixar levar pela história – entendendo-se aqui por história a sucessão de acontecimentos vividos pelos personagens e narrados no texto – do que propriamente na sua mecânica – o amplo e complexo universo criado pela narrativa através do tratamento que o autor confere a aspectos como o próprio personagem, a linguagem, o cenário, o tempo, etc.
Por outro lado, o leitor que escreve (o escritor) não pode ficar completamente alheio a estes aspectos que, diríamos, fazem o texto funcionar, ou seja, fazem-no ser capaz de cativar um leitor (ingênuo ou não).
Se o leitor ingênuo lê pelo prazer, o leitor-escritor, o leitor reflexivo (para continuar com a nomenclatura de Pamuk) lê também para enxergar o texto por dentro (ou por trás de sua fachada aparente), para saber por que aquele texto específico provocou-lhe (e a outros) tanto prazer. São posturas diferentes diante do texto, que resultam em leituras diferentes: uma constrói a história a partir dos elementos que o texto oferece e a outra a constrói igualmente, num primeiro momento, para desmontá-la logo a seguir (ou ao mesmo tempo) a fim de entender as engrenagens deste artifício que se chama texto literário.
Ora, toda leitura de uma obra literária pressupõe um pacto implícito entre o leitor e o texto: sabemos que se trata de uma ficção mas fingimos acreditar que se trata de algo real. Mesmo a mais fantástica das narrativas traz sempre uma reivindicação do real. O leitor acompanha as peripécias do personagem de um conto ou de um romance como se todos os acontecimentos narrados tivessem de fato ocorrido, mesmo sabendo que se trata da imaginação do autor, e mais do que isso, que os elementos da narrativa estão organizados, manipulados artificialmente, de maneira a lhe causar essa impressão de realidade.
O que faz o leitor dito ingênuo é “esquecer” esta artificialidade própria da narrativa, entregando-se ao puro prazer de seguir o fio da história tentando extrair significados daquilo que vai encontrando ao longo do texto.
Porque, no fundo, ler significa implicar esforços, maiores ou menores, no sentido de buscar apreender as verdadeiras intenções do autor, intenções estas que, nos bons textos, estão sempre mais ou menos veladas. Um texto ficcional funciona em uma estrutura próxima da dos jogos de adivinhação. A linguagem literária assemelha-se a uma linguagem cifrada onde o texto é constituído de uma série de pistas deixadas pelo autor a um desconhecido leitor que, interpretando e relacionando as pistas entre si, poderá clarificar pelo menos algumas das zonas de sombra deste texto, extraindo-lhe sentidos. Seria como decifrar uma mensagem após longo estudo dos indícios, o que, é evidente, nunca se dá sem esforço. A satisfação do leitor ao sentir que apreendeu algo essencial do texto é a recompensa prazerosa por este esforço.
Ora, quando o leitor-escritor atém-se mais ao mecanismo do texto, à maneira como o autor distribui as pistas ao longo do texto, aos artifícios dos quais ele lança mão para fazer “funcionar” o texto, o prazer da leitura pura diminui, ou melhor, não há mais este tipo de leitura. Quando o caráter artificial do texto é trazido à tona, a impressão de realidade se enfraquece e ele acaba por perder um pouco do seu charme, do seu poder de fascinação.
Não raro nos deparamos com manifestações de escritores nostálgicos de um tempo em que liam de maneira descompromissada, por puro prazer. Reclamam de uma espécie de “deformação profissional” do olhar que agora não consegue deixar de ver a técnica que põe em pé um texto – nostalgia de um olhar ingênuo, o olhar infantil, que não vê, ou não tem a sua atenção voltada para os artifícios da construção.
O aprendizado implica perdas.

Comentários

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

Bethany Townsend, ex-modelo, expõe bolsa de colostomia de forma corajosa.

Bethany Townsend é uma ex-modelo inglesa que deseja, através de sua atitude, incentivar outras pessoas que sofrem do mesmo problema a não ter receio de se expor. Portadora de um problema que a atinge desde os três anos, Bethany faz uso das bolsas de colostomia  que são uma espécie de receptáculo externo conectado ao aparelho digestivo para recolher os dejetos corporais, e desejou mostrar publicamente sua condição.  Quero que outras pessoas não tenham vergonha de sua condição e é para isso que me expus , afirmou a ex-modelo. Bethany usa as bolsas desde 2010 e não há previsão para a remoção das mesmas.  Eu, pessoalmente, concordo com a atitude e respeito-a pela coragem e o exemplo que está dando. Não há outra opção para ela e isso irá forçá-la a viver escondida? Jamais... Veja o vídeo com o depoimento dela. Via BBC

Suzane Richthofen e a justiça cega

Por: Franz Lima .  Suzane von Richthofen é uma bactéria resistente e fatal. Suas ações foram assunto por meses, geraram documentários e programas de TV. A bela face mostrou ao mundo que o mal tem disfarces capazes de enganar e seduzir. Aos que possuem memória curta, basta dizer que ela arquitetou a morte dos pais, simulou pesar no velório, sempre com a intenção de herdar a fortuna dos pais, vítimas mortas durante o sono. Mas investigações provaram que ela, o namorado e o irmão deste foram os executores do casal indefeso. Condenados, eles foram postos na prisão. Fim? Não. No Brasil, não. Suzane recebeu a pena de reclusão em regime fechado. Mas, invariavelmente, a justiça tende a beneficiar o "bom comportamento" e outros itens atenuantes, levando a ré ao "merecido" regime semi-aberto. A verdade é que ela ficaria solta, livre para agir e viver. Uma pessoa que privou os próprios pais do direito à vida, uma assassina fria e cruel, estará convivendo conosco, c

Pioneiros e heróis do espaço: mortos em um balão

* Há exatamente 100 anos subir 7400 metros, num balão, era um feito memorável. Consagrados por isto, três franceses - Sivel, Crocé-Spinelli e Tassandier - resolveram tentar uma aventura ainda mais perigosa: ultrapassar os 8 mil metros de altitude. Uma temeridade, numa época em que não existiam os balões ou as máscaras de oxigênio e este elemento precioso era levado para o alto em bexigas de boi com bicos improvisados. Uma temeridade tão grande que dois dos pioneiros morreram. Com eles, desapareceu boa parte das técnicas de ascensão da época que só os dois conheciam. Texto de Jean Dalba Sivel No dia 20 de abril de 1875, mais ou menos 20 mil pessoas acompanhavam à sua última morada, no cemitério de Père-Lachaise, os despojos de Teodoro Sivel e de Eustáquio Crocé-Spinelli - os nomes, na época da produção do artigo, eram escritos em português para facilitar a leitura e "valorizar" nossa própria cultura. A grafia correta dos nomes é Théodore Sivel e Joseph Eustache Cr