REVIEW EM PORTUGUÊS E INGLÊS (PORTUGUESE AND ENGLISH REVIEW)
O filme russo A viúva das sombras tem uma narrativa muito similar àquela vista em A Bruxa de Blair. Ao começar com depoimentos de pessoas normais para o Jornal Metro (o mesmo jornal que existe em todos os estados do nosso país) sobre os estranhos desaparecimentos que acontecem em São Petesburgo, mais precisamente em florestas ao norte da localidade. Aliás, os desaparecimentos citados terminam quase invariavelmente em morte, onde as vítimas são encontradas sem roupas.
As vítimas são homens, mulheres e crianças. Não há discriminação. Esses fatos provocam nos populares um medo que beira o pânico, impedindo-os de transitar normalmente pelas cercanias dos locais onde os corpos foram encontrados.
O que está por trás desse mistério?
The Russian film The Widow has a narrative very similar to that seen in The Blair Witch Project. It begins with the testimonies of ordinary people to the Metro Newspaper (the same newspaper that exists in all states of our country) about the strange disappearances that happen in St. Petersburg, more precisely in the forests north of the city. In fact, the disappearances mentioned almost invariably end in death, where the victims are found naked.
The victims are men, women, and children. There is no discrimination. These facts provoke in the people a fear that borders on panic, preventing them from normally transiting around the areas where the bodies were found.
What is behind this mystery?
Fotografia e outros pontos técnicos.
Um dos pontos fortes da obra está na fotografia. Localidades lindas e ermas ganham ares de assustadores por conta das tomadas de câmera (aéreas, closes e planos abertos), fotografia e a trilha sonora. Juntos, esses elementos remetem o espectador à antiga produção de terror que gerou a onda de mockumentarys, A Bruxa de Blair. Há até um alerta sobre a veracidade das histórias e um pedido para que não sejam feitas investigações por conta própria.
Após as entrevistas com os “locais”, somos apresentados a um grupo de socorro que atua no resgate de pessoas em situação de risco. A primeira cena deste grupo já serve para comprovar como nossos olhos podem nos enganar, pois trata-se de uma simulação de salvamento dentro de um filme, mas – eu particularmente – não é possível distinguir essa diferença.
Tudo é sempre mostrado com câmeras em movimento, o que indica a ausência de um preparo e, ainda, o estilo usado em documentários. Isso leva o público a se aprofundar na experiência como se esta fosse verídica. Adicionemos a isso as tomadas aéreas e a trilha sonora servem para inserir o espectador no clima claustrofóbico da floresta. A imensidão do lugar e a dificuldade em acessá-lo são perturbadores Obviamente, tudo isso foi feito propositalmente.
Photography and other technical aspects
One of the film's strong points is its photography. Beautiful and deserted locations take on a sinister air thanks to the camerawork (aerial shots, close-ups, and wide shots), photography, and soundtrack. Together, these elements evoke in the viewer the old horror production that spawned the mockumentary trend, The Blair Witch Project. There is even a warning about the veracity of the stories and a request not to investigate on your own.
After the interviews with the "locals", we are introduced to a rescue team that works to rescue people in danger. The first scene of this group already serves to prove how our eyes can deceive us, as it is a rescue simulation within a film, but - personally - it is not possible to distinguish this difference.
Everything is always shown with moving cameras, which
indicates the absence of preparation and the documentary style used. This leads
the public to delve into the experience as if it were real. Add to this the
aerial shots and the soundtrack serve to insert the viewer into the
claustrophobic climate of the forest. The immensity of the place and the
difficulty in accessing it are disturbing. Obviously, all of this was done on
purpose.
Vítima?
A trama ganha amplitude quando uma mulher é encontrada nua na floresta, próxima a um ursinho de pelúcia. Nada se sabe sobre ela. Em dado momento, durante o resgate, um socorrista tenta remover algo de sua garganta em uma cena que provocará nojo nos mais sensíveis, mas é uma cena que necessita estar no filme para explicar algo mais adiante. O clima fica mais sombrio. Também há indícios de que o lugar onde estão não é benigno, sobretudo por uma inscrição estranha em uma árvore.
A coerência da trama aparece quando os integrantes do
resgate levam a mulher para a van e repetem o que disseram “horas” antes.
“Socorremos sempre o primeiro que encontrarmos.” E fazem isso ao tentar tirar a
mulher da floresta com vida.
O problema é que nada em um filme de terror é tão simples. Eles passam por um atoleiro, são barrados por árvores caídas e descobrem, através da mulher socorrida, a origem da entidade que outrora fora uma mulher responsável pelo assassinato do marido. A assassina sofreu agruras que estão relacionadas às mortes na floresta. Algo próximo a uma vingança, mesmo sendo ela culpada pela morte do marido.
A explicação sobre essa morte está correlacionada ao fato da mulher ter sido enterrada um dia antes do dia da Virgem Santíssima em um poço lamacento. Segundo a narrativa da sobrevivente, a véspera desse dia santo é quase um portal para os elementos malignos que querem praticar o mal. É quase uma balança na eterna luta entre o bem e o mal.
Victim?
The plot takes on a new dimension when a woman is found naked in the forest, near a teddy bear. Nothing is known about her. At a certain moment, during the rescue, a paramedic tries to remove something from her throat in a scene that will cause disgust in the most sensitive people, but it is a scene that needs to be in the film to explain something later on. The mood gets darker. There are also indications that the place where they are is not benign, especially due to a strange inscription on a tree.
The coherence of the plot appears when the rescue team takes the woman to the van and repeats what they said "hours" before. "We always rescue the first one we find." And they do so by trying to get the woman out of the forest alive.
The problem is that nothing in a horror movie is so simple. They pass through a quagmire, are blocked by fallen trees and discover, through the rescued woman, the origin of the entity that once was a woman responsible for the murder of her husband. The murderer suffered hardships that are related to the deaths in the forest. Something close to revenge, even though she was to blame for her husband's death.
The explanation for this death is correlated to the fact
that the woman was buried a day before the day of the Blessed Virgin Mary in a
muddy well. According to the survivor's narrative, the eve of this holy day is
almost a portal for evil elements that want to do evil. It is almost a scale in
the eternal struggle between good and evil.
Pontos positivos e pontos inconsistentes.
ALERTA!!! Pequenos spoilers a seguir…
Os jump scare estão presentes e ajudam a manter o clima de medo na história. Nada sensacional, mas serve como elemento narrativo. Explica-se a força maligna que antecede o dia da Virgem Santíssima; o folclore é condizente.
A tentativa de resgate do cão Yukon é desconfortável para quem assiste, principalmente se levarmos em conta que o pessoal do resgate é especializado e treinado. Um socorrista treinado jamais entraria em um buraco de terra com a possibilidade de deslizamento, ainda mais à noite. É risco demais por causa de um cão. Em contrapartida, usam o artifício de aparições de pessoas e até do cão para confundir a equipe de socorristas e, claro, nós, o público.
O filme contraria a tendência dos filmes viscerais. Há pouco sangue, algumas cenas são subjetivas e necessitam da interpretação do espectador. Isso não é ruim, sobretudo por manter o suspense ao lado do terror.
A trama se desenvolve de forma interessante. Personagens que
temíamos se mostram benignos, além do roteiro explicar o motivo dos vários
bonecos de feno. Destaque para a personagem Zoya que ganha pertinência no final
da trama.
Positive and inconsistent points.
WARNING!!! Minor spoilers ahead...
Jump scares are present and help to maintain the mood of
fear in the story. Nothing sensational, but it serves as a narrative element.
The evil force that precedes the Day of the Blessed Virgin Mary is explained;
the folklore is consistent.
The rescue attempt of the dog Yukon is uncomfortable for
viewers, especially if we consider that the rescue team is specialized and
trained. A trained rescuer would never enter a hole in the ground with the
possibility of a landslide, especially at night. It is too much risk for a dog.
On the other hand, they use the device of people and even the dog's appearances
to confuse the rescue team and, of course, us, the public.
The film goes against the trend of visceral films. There is
little blood, some scenes are subjective and require the viewer's
interpretation. This is not bad, especially for keeping suspense alongside
terror.
The plot develops in an interesting way. Characters that we
feared turn out to be benign, in addition to the script explaining the reason
for the many hay dolls. Highlight for the character Zoya who gains relevance at
the end of the plot.
Um ponto que me desagradou bastante foi a necessidade de uma feiticeira que apazigue o ódio da viúva. A trama possuía uma coerência em sua narrativa e esta foi quebrada pelo final que, infelizmente, dá indícios de uma continuação desnecessária.
Em contrapartida, muitas cenas são de uma veracidade
impressionante. Uma das mortes acontece de forma surpreendente (sem sangue ou
gritos alucinados) e até o encontro de uma das personagens com uma entidade é
seguida de um simples desmaio (provocado pelo impacto emocional que “desligou”
o cérebro dela por instantes). São reações e cenas que mostram potencial na
obra, ainda que mediana para o gênero terror.
One point that I disliked a lot was the need for a witch to appease the hatred of the widow. The plot had a coherence in its narrative and this was broken by the end which, unfortunately, gives indications of an unnecessary sequel.
On the other hand, many scenes are incredibly true to life.
One of the deaths happens in a surprising way (without blood or screams) and
even the encounter of one of the characters with an entity is followed by a
simple fainting (caused by the emotional impact that "turned off" her
brain for a moment). These are reactions and scenes that show potential in the
work, although it is average for the horror genre.
O longa é dublado em inglês. Não sei se passou assim nos cinemas, já que de uma forma ou outra estará legendado. Na minha humilde opinião, as vozes originais seriam mais confortáveis ao público que perceberá a falta de sincronia na movimentação labial em boa parte da trama, apesar do bom trabalho dos dubladores.
É uma tarefa difícil dublar um idioma tão complexo quanto o russo e, novamente, desnecessário já que aparentemente só teremos a versão legendada em circuito. Como há um trailer dublado, provavelmente teremos cópias dubladas em português que, acredito, serão mais confortáveis para o espectador.
Em suma, A Viúva das Sombras tem potencial, um roteiro
interessante e atuações dignas. Há falhas como em quase todas as obras, não
provoca o medo em profusão que muitos aguardam, mas está entre os filmes
decentes do gênero. Merece o prestígio do público pela coragem e esforço em
trazer a trama às telas.
The film is dubbed in English. I don't know if it was shown like this in theaters, since it will be subtitled in some way. In my humble opinion, the original voices would be more comfortable for the public, who will notice the lack of lip sync in much of the plot, despite the good work of the dubbing actors.
It is a difficult task to dub a language as complex as Russian, and again, unnecessary since we will apparently only have the subtitled version in circulation. As there is a dubbed trailer, we will probably have dubbed copies in Portuguese, which I believe will be more comfortable for the viewer.
In short, The Widow has potential, an
interesting script and worthy performances. There are flaws as in almost all
works, it does not provoke the fear that many are waiting for, but it is among
the decent films of the genre. It deserves the public's prestige for the
courage and effort in bringing the plot to the screen.
Comentários
Postar um comentário